"Газета "Богатей"
Официальный сайт

Статья из № 24 (254) от 1 июля 2004 года

Очевидец

Как я побывала челноком

Маргарита СПИРИЧЕВА

Как отдохнуть, чтобы было и дешево, и удобно, и чтобы не лежать на пляже, а осматривать исторические достопримечательности без навязчивых подсказок экскурсовода? Лично я нашла ответ на этот вопрос довольно быстро — надо купить шоп-тур в Стамбул.

Стамбул, он же Константинополь, он же Царьград, он же Византий, — город-легенда. Одна Святая София стоит того, чтобы туда съездить. Да и дорога натоптана челноками. Именно благодаря им можно найти тур за вполне скромные 200 долларов. Разумеется, в эту сумму не входит питание и экскурсионное обслуживание. Но я-то как раз предпочитаю обеспечивать себя и первым и вторым самостоятельно. Итак, порыскав по интернету в поисках фирм, занимающихся шоп-турами в Стамбул, я села на телефон и стала их обзванивать. За четыре дня в одноместном номере отеля и перелет в обе стороны с меня запросили всего 212 долларов. Мне вручили авиабилет, так называемый ваучер на поездку, который у меня никто не спросил, и кучу рекламных буклетов. Два с половиной часа полета — и мы в Стамбуле.

Пока встречающая турфирма развозила нас из аэропорта по гостиницам, про Стамбул я поняла две вещи. Первое — архитектура здесь хоть и своеобразная, но она не имеет художественной ценности, к тому же сильно обезображена рекламой. И второе — все ориентируются по трамвайной линии, об этом невзначай сообщил гид, поясняя, где моя гостиница. Тогда я не придала второму факту значения, но стоило мне выйти из гостиницы, как я тут же заблудилась. Не помогла и карта, которую я приобрела сразу, так как без карты бродить по незнакомому городу — сплошная авантюра, не помог и довольно крупный ориентир — местный университет, стена которого проходила всего в квартале от моей гостиницы. Все дело в том, что рельеф Стамбула не просто изрезанный, а очень изрезанный. Небольшой подъем сменяется крутизной, по которой, как кажется, машине не подняться, улицы редко соединяются под прямыми углами, и сплошь и рядом встречаются перекрестки пяти улиц. Плюс ко всему названия улиц написаны мелкими буквами на совершенно незаметных табличках, и отыскать их трудно. К тому же надо разобраться в турецкой латинице.

После нескольких попыток сориентироваться я махнула на это рукой и пошла к морю. Оказалось, что и это — дело сложное, поскольку улиц, ведущих собственно к морю, мало, путь им преграждает железная дорога, идущая по побережью. Я замечательно прогулялась по набережной, посидела в рыбном ресторане, посмотрела, как турки развлекаются в выходной. Было воскресенье, и весь сквер вдоль Босфора был заполнен местными жителями, которые лежали на коврах, жарили шашлык на маленьких мангалах, кипятили чайники на газовых горелках, дети играли, молодые люди с тележками торговали орехами, фруктами, бубликами и вареной кукурузой. В общем, типичные народные гуляния.

После этого я решила вернуться в гостиницу. Шла я, шла... Мне показалось, что я еще недостаточно высоко поднялась над уровнем моря, и я стала выбирать дорожки, ведущие вверх. Они привели меня если не в трущобы, то в какие-то рабочие кварталы. Каждый четвертый дом в этом районе был или разрушен, или заброшен, и возле этих заброшенных домов то и дело встречались группы мужчин средних лет. Я рискнула пару раз спросить дорогу. Точнее, я просто показывала место на карте, куда мне надо попасть. Ни к чему хорошему это не привело. В первый раз надо мной посмеялись и чуть не ограбили, а во второй — предложили сесть в машину, чтобы подвезти, потому что "это очень далеко". И хорошо, что отказалась — через десять минут я уже знала, где нахожусь, и уверенно направлялась в сторону гостиницы.

К слову сказать, "клеятся" турки почти беспрестанно. И в ресторане, и в магазинах, и даже на улице. Конечно, не все и не ко всем. Но европейской девушке, путешествующей в одиночку, приходится быть все время начеку. Изредка в магазинах этот легкий флирт бывает даже на руку — облегчает сбивание цены. В кафе или ресторане дополнительное внимание обслуживающего персонала тоже скорее развлекает, чем утомляет. А вот на улице непрошеное внимание может привести к неприятным ситуациям. К счастью, об украденных сумочках и угрозах ножом мне пришлось только слышать.

После первого трудного опыта я действительно стала пользоваться трамвайной линией как главным ориентиром. От нее в старом Стамбуле можно найти дорогу куда угодно. Возле нее располагается и основная масса туристических объектов: Айя-София и Голубая мечеть, уже упоминавшийся университет, Гранд-базар, дворец Топкапы. Вдоль нее вытянулся и торговый квартал Лалели, который можно было бы назвать и русским, настолько здесь распространен русский язык. В этом квартале, где расположено большинство гостиниц, в которых селятся наши челноки, и большинство лавочек, в которых они отовариваются, можно не знать никакого языка, кроме русского, и не иметь других денег, кроме долларов. Я лично обменяла часть валюты на турецкие лиры — и не пожалела, потому что мелкие покупки лучше делать на них — дешевле. Но, в принципе, действует известный всем курс, удобный для пересчета: один доллар к полутора миллионам лир. Приятно, что он совпадал с курсом местного Центробанка. От нулей на купюрах рябило в глазах. Уже успев отвыкнуть от их обилия со времени деноминации, я вместо 10 миллионов лир то и дело пыталась всучить продавцам банкноту всего в один миллион. Впрочем, турки-то свои деньги не путают. С долларами таких проблем не было. Воспользоваться долларами можно во всех частных лавочках. Расплатиться ими нельзя разве только в государственных учреждениях — музеях, да на транспорте.

К слову о транспорте. Билет на трамвай, до конечной станции которого можно было дойти за полчаса, стоит в переводе на наши деньги 20 рублей. Столько же стоит переезд на речном трамвайчике через Босфор. Ходят еще автобусы, но их маршруты не были обозначены на туристической карте, поэтому воспользоваться ими я не рискнула. В общем, одинокому туристу лучше передвигаться пешком, если только ему не надо до какой-нибудь из конечных станций. Можно, конечно, заказать обзорную экскурсию или поездку на острова. Но лучше это делать заранее в Москве, потому что в Стамбуле эти услуги оценивались уже в 25–30 долларов, что показалось мне несколько дороговато.

Вообще, жизнь в Стамбуле нельзя назвать дешевой. Разумеется, я не пыталась составить потребительскую корзину, чтобы научно сравнить уровень жизни. Я пересчитывала на наши рубли цены на отдельные продукты, и чаще всего решала, что это недешево. Например, экзотика для нас и рядовая еда для турок — фисташки, которые здесь продаются обязательно по нескольку сортов, — от 180 до 250 рублей за килограмм (не будем усложнять рассказ пересчетом лир). У нас они продаются не сильно дороже. Черешня в конце мая стоила столько же, сколько и в Саратове — 60–70 рублей за килограмм. А ведь Турция, смею напомнить, существенно южнее… Одна порция местной еды (да и европейской тоже) в среднем стоит 80 рублей. Однако одной порцией может наесться только женщина, да и то не всегда. Плюс двадцать рублей за какой-нибудь напиток — айран или кофе с чаем, а порция пива, если его вообще подают в этом заведении, обойдется в 140 рублей.

Из мест общепита мне больше всего понравились кофейни с восточными сладостями, где в цену порции турецкого кофе входило и четыре кусочка медовой пахлавы. Восточные сладости на вес и в упаковке продаются почти на каждом углу, но цены на них, опять же, не радуют. Например, фисташковый лукум продается примерно по 200 рублей за килограмм.

Ну, и уж если пошел меркантильный разговор, то нельзя не рассказать о покупках. Лавочки с одеждой, обувью, кожей, дубленками, детскими товарами, ремнями и прочим, прочим в районе Лалели располагаются плотным строем в три-четыре этажа. От вывесок, манекенов, указателей, табличек рябит в глазах, кроме этого, в дверях стоят продавцы и настойчиво зазывают "просто посмотреть". Многие из них настолько прилипчивы, что трудно пройти мимо. Из-за всего этого, чтобы что-нибудь найти в этом Вавилоне, нужно твердо знать, что вам надо, и искать упорно. Кроме этого, важный момент — ищите магазины от производителей. Перекупщиков, как и у нас в России, много, цены они также накручивают почти вдвое. И, увы, туристу, прикидывающемуся челноком, не всегда получается купить то, что ему понравилось. Ряд магазинов работают только оптом, розница их либо не интересует, либо они предлагают в розницу более узкий ассортимент. И, конечно, торговаться при покупке в розницу почти невозможно.

Занимаясь покупками, не следует забывать о весе. Разумеется, не своем, а своего багажа. Бесплатно можно провезти с собой не больше 40 килограммов, да и то не на всех рейсах. Некоторые компании ограничивают этот показатель до 15 килограммов. За то, что сверх лимита, придется доплачивать 6 долларов за килограмм.

Впрочем, поскольку я была не настоящим челноком, то главным моим грузом были не купленные тряпки (хотя и вполне нужные), а впечатления и сделанные кадры. О том, что и где смотреть, путеводитель, как ни странно, пишет вполне достоверно, не буду его пересказывать. Тем более что никакой пересказ не заменит ощущения осязаемости прошедших веков, которое возникает, когда поднимаешься в Айе-Софии на галерею по выложенному булыжником пандусу, заменяющему лестницу. А еще оказалось, что четыре дня на древний Константинополь — это маловато. Кое-что осталось нерассмотренным, нераспробованным, непосещенным и некупленным. Стамбул — город, куда хочется вернуться…

Адрес статьи на сайте:
http://www.bogatej.ru/?chamber=maix&art_id=0&article=30062004190047&oldnumber=254